MR St... L... ... LILLE 59000 Fr
In the following industries:
Informatique, communication, formation, qualité, direction générale d'entreprise, publicité, agences de presse, recherche et développement, logistique
Fields of practice:
Informatique,
Marketing, Localisation
Management teams your interventions may concern:
Direction informatique Direction commerciale
Types of interventions:
Traduction, relecture, localisation, terminologie
Training courses attended:
Education:
Diplôme de traduction à l'Ecole d'Interprètes Internationaux de Mons (Belgique)
Led training courses:
Computer skills:
Office, Trados, SDLX,...
Languages:
Some references:
Confidentiel
Presentation sheet cretaed / updated on: 2007-04-20 23:57:34
Après avoir travaillé pendant 5 ans dans deux structures de traduction, dans lesquelles j'ai acquis une forte expérience au contact des clients et des chefs de projets, j'ai appris, notamment en devenant directeur de production, à maîtriser les exigences de chacune des parties, la rigueur et l'organisation d'un chef de projet, le professionnalisme et l'autonomie du traducteur et la recherche de qualité du client.
Equipé des outils informatiques nécessaires et maîtrisant l'utilisation de l'ordinateur, j'effectue, à partir de vos fichiers, un devis précis. Ensuite, avec votre accord, bon de commande à l'appui, j'effectue un travail de qualité, dans les délais impartis et conformément au cahier des charges.
Mes langues de travail sont l'anglais, le néerlandais et le danois. Je traduis essentiellement dans l'informatique, le marketing et les textes généraux. Pour les textes plus techniques, j'étudie toute proposition et réserve ma réponse, pour un souci de qualité garantie.